29
Ago
08

– Fabla contra Aragonés, Nacionalistas vs nazionalistas

http://www.elperiodicodearagon.com/noticias/noticia.asp?pkid=436370,http://www.elperiodicodearagon.com/noticias/noticia.asp?pkid=436580

Me quedo perpleja cuando leo los debates sobre el tema de la ley de lenguas. Y no por su calidad sino por las “fatezas” de algún que otro nacionalista con “c”.

Y es que, aún andamos con las tontadas de siempre. Lenguas que no sea castellano, NO gracias. Y en un momento te ves argumentos como; “que no me impongan nada que no sea el castellano”, o-“el inglés es más importante” pasando por el ya famoso –“eso se cura viajando”-, sin olvidarnos del vergonzoso –“eso de la fabla es un invento”-, o la excusa económica de que es un gasto estúpido y es más importante gastarlo en otras cosas.

Pero el que a mi me descoloca, es el argumento antinazionalista, o lo que lo mismo el argumento nacionalista-“Mi lengua es el castellano, y ya tenemos bastante con vascos y catalanes, así que de fabla nada, que es dar aire a los nacionalistas”. Aunque mi favorito es el que saca a relucir lo que tienen de demócratas algunos –“si lo hablan 4 gatos-“.¿ quién es el excluyente? Y es que ,cuando alguien que debate del tema dice Fabla, ya sabes lo que te va a decir…

Primero que se lean la ley de lenguas, segundo que adquieran un poco de cultura y sepan  dónde, desde cuándo y de dónde viene el aragonés. Que aburre escuchar siempre las mismas “fatezas”, argumentos poco respetuosos, y muy poco o nada razonados.

Nacionalistas–>nacionalistas españoles.

Nazionalistas–>nacionalistas aragoneses.se escribe así en aragonés, no tiene nada que ver con el nazismo- por los comentarios que he  recibido-

Fatezas–>tonterías (en aragonés)

Anuncios

9 Responses to “– Fabla contra Aragonés, Nacionalistas vs nazionalistas”


  1. agosto 29, 2008 en 1:12 pm

    El problema viene de la politización de la cultura, yo creo que es la asignatura pendiente de nuestros políticos, tienen que saber diferenciar entre el aragonés como hecho cultural, idioma que desde siempre ha servido para que se comunicaran los habitantes de aquella región donde se habla y donde se hablo, de las estrategias políticas, mientras no entendamos esto seguiremso diciendo y argumentando cosas sin saber.

    El aragonés es un idioma, un hecho cultural de un territorio, una forma de expresión de un pueblo, otra cosa es el derecho innato de todo pueblo a su autodeterminación y otra que no tiene nada que ver es el nacionalismo que hoy en día conocemos, que no deja de ser más que una estrategia política, de los de un lado para autojustificar su existencia y rascar votos, y los del otro para declararse en contra y ganar sus votos.

  2. agosto 30, 2008 en 2:19 pm

    si y si no están los que van de -soy ciudadano del mundo- y es más útil el inglés…

  3. septiembre 4, 2008 en 3:18 pm

    Dejo un comentario de mear y no echar gota:
    “el problema no es que la gente hable o no otra lengua y le guste hacerlo, el problema es la actitud con la que los defensores a ultranza de las lenguas minoritarias haceis uso de ellas. Parece que lo haceis por fastidiar al resto para que no nos enteremos de lo que dices o para asemejar un “cuasi- dialecto” sin uso a una lengua que utilizan muchisimos millones de personas.
    La tolerancia debe empezar por tenerla y demostrarla el que la pide para si. Sería estupendo que todos hablasemos todos los idiomas, pero no es así y si os seguis empeñando en usarlos, mas como arma contra el resto que como punto de unión de culturas, generareis ineludiblemente un rechazo enorme cultural y social.”

    Y éncima se cree listo el tipo

  4. septiembre 4, 2008 en 4:20 pm

    A mí estas cosas, lo confieso, me dejan sin fuerzas para nada. Momentáneamente. Me producen una enorme desazón por la enorme incultura que demuestran, y el odio a su propia cultura que demuestran algunos. Es que es lo mismo de siempre. Como si el castellano fuera de gran utilidad en Escandinavia, Asia o África.

    Salud

  5. septiembre 4, 2008 en 4:25 pm

    Hay que ignorarlos, y luchar por los que sí quieren aprender y tener sus derechos reconocidos , a los excluyentes que les peten.

  6. septiembre 5, 2008 en 4:38 pm

    Hombre la denominación “fabla” aunque no es la más correcta la utiliza muchísima gente que no tendría prejuicio alguno en que el aragonés fuese oficial o se promocionase mucho más, el tema crudo viene donde todos sabemos, en la opinion acerca del catalán de aragón, que mientras el tiempo pasa en debates que a los hablantes se la trae al pairo, el gobierno de aragón y la sociedad aragonesa en general sigue tratando como “malhablantes” a aragoneses que unos kilómetros más al este son respetados y entendidos en su lengua materna. De esos polvos del no mirar ni respetar la variedad lingüistica aragonesa vienen los lodos de ¿Como que catalan en Aragón?

  7. septiembre 5, 2008 en 7:48 pm

    Estoy de acuerdo, con el tema del catalán y creo que ´dará más vueltas el tema aún si cabe que el tema del aragonés, el odio a lo que huele a cataluña ha dado sus frutos… si fuese francés no ´habría problema. Y me choca el hecho de que la misma gente que defiende tan ferreamente la idiea de que no es catalán, se definan defensores de lo aragonés, siendo que lo que realmente defienden es lo español y no precisamente desde una óptica “multicultural”.

  8. septiembre 26, 2008 en 1:20 pm

    Se recuerda que este blog no permite faltas de respeto , y los comentarios serán borrados, gracias.


Comments are currently closed.

Blog Stats

  • 26,535 hits

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Únete a otros 2 seguidores

Top Clicks

  • Ninguna

A %d blogueros les gusta esto: